(شعر منثور آمریکایی ترجمه شده به فارسی،قرن 20م،شعر منثور فارسی ترجمه شده از انگلیسی،قرن 14،شعر عرفانی)
0/5
(0 نظر)
وزن | 212 گرم |
---|---|
قطع |
پالتوئی |
نوع جلد |
زرکوب |
نویسنده |
جبران خلیل جبران |
سال چاپ |
1402 |
تعداد صفحه |
94 |
بازنویسی |
14030330 |
1,500,000 ریال
(شعر منثور آمریکایی ترجمه شده به فارسی،قرن 20م،شعر منثور فارسی ترجمه شده از انگلیسی،قرن 14،شعر عرفانی)
و اما عشق… نه شما را چیزی میبخشاید و نه چیزی میستاند، مگر خودش را.
عشق نه چیزی را در تملک دارد و نه در تملک چیزی دیگر است.
برای عشق، خود عشق کافی است.
مادامی که عاشق میشوید، هرگز نگویید: «خداوند در قلب من است.» چه نیکوست بگویید: «من در قلب خداوند هستم.»
و به این اندیشه مکنید که قادر هستید مسیر عشق را برای عشق معین بسازید، چرا که او اگر شما را سزاوار خویش بداند، خودش راهگشای راهتان خواهد شد.
وزن | 212 گرم |
---|---|
قطع |
پالتوئی |
نوع جلد |
زرکوب |
نویسنده |
جبران خلیل جبران |
سال چاپ |
1402 |
تعداد صفحه |
94 |
بازنویسی |
14030330 |
هنوز حساب کاربری ندارید؟
ایجاد حساب کاربری
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.